 |
Bayenturm |
 |
686,55 L |
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
Der Bayenturm ist eines der wenigen architektonischen
Zeugnisse, die dem Abriß der mittelalterlichen Stadtbefestigung
entgangen sind. Der Wehrturm, der um 1220 errichtet wurde, findet
stromabwärts seine Entsprechung bei km 689,40 in der Bastei,
die den nördlichen Punkt dieser alten Mauer markiert. Die Verteidigungslinie,
die bis ins 19. Jahrhundert Bestand hatte, verlief landeinwärts
entlang der heutigen Ringstraße und den Wällen1
und erstreckte sich am Rheinufer zwischen Bayenturm und Bastei.
Ursprünglich bestand der Turm aus einem rechteckigen dreigeschossigen
Bau. Darauf setzte man im 14. Jahrhundert zwei Geschosse mit unregelmäßigem
achteckigem Grundriß. Das flache Dach war mit einer Zinnenkrone
bewehrt. Ein Stich von Mercator aus dem Jahr 1571 zeigt den Turm
eingebettet in die Wehranlage. Eine Brücke führt über
den Leinpfad zu einer Station im Strom.
Die wasserseitige Brücke, die offenbar zu jener Zeit schon
verfallen ist, wird ein Jahrzehnt später abgerissen. Die noch
im Rhein stehenden Reste werden erst später nach dem Eisgang
von 1788 vollständig beseitigt, so daß zunächst
lediglich der Landbogen über dem Leinpfad vor der Mauer stehenbleibt.
 |
|
1815 wird das Rheinland auf dem Wiener Kongreß Preußen
zugesprochen. In den folgenden Jahrzehnten bis 1867 ensteht ein
neuer, rd. 500 Meter vor der mittelalterlichen Stadtmauer liegender
Festungsgürtel. In diese Zeit fällt auch die Anlage des
Rheinauhafens 1847-50. Sie erfordert den Bau einer neuen Wehrmauer,
in die sich der Bayenturm einfügt.
Schon fünf Jahre nach der Fertigstellung des Festungsgürtels
entsteht, bedingt durch die Ausdehnung der Stadt und den Fortschritt
der Wehrtechnik, ein neuer, der alten Stadtmauer mehrere Kilometer
vorgelagerter Gürtel aus Forts und Lünetten. Auf diese
Weise verliert der Bayenturm seine Bedeutung als Teil der Stadtbefestigung.
In die gleiche Periode fällt die Erweiterung des unbewehrten
Rheinauhafens. Die Entwürfe der Lagerhäuser greifen Gestaltungselemente
der alten Festungsarchitektur auf und geben so dem Turm inmitten
der Hafenbebauung eine neue Heimat.
 |
Bayenturm als Teil der südlichen
Stadtbefestigung (Arnold Mercator, 1571) |
Während des Zweiten Weltkriegs wurde der Turm schwer beschädigt. 1987 begann
der Wiederaufbau der Ruine anhand von Plänen des Stadtbaumeisters
Josef Stübben. Seit dem Ausbau 1992-94 beherbergt der Turm die
Stiftung FrauenMediaTurm. |
|
|
1 an den Ringen sind von den
zwölf Toren der mittelalterlichen Mauer - von Nord nach Süd
- die Torburgen am Eigelstein, am Rudolfplatz (Hahnentorburg), in
der Nähe des Chlodwigplatzes (Severinstor) sowie die Ulrepforte
an der Ulrichgasse erhalten. Rheinseitig gab es 16 Durchlässe. |
|
|
 |
|
|
|
The Bayenturm1 is
among the few architectural remains that have survived the demolition
of the medieval fortifications of Cologne. Erected about 1220 the
defence tower marks the southern end of the city wall along the
Rhine, the northern point being marked by what is now the Bastei
further down the river at km 689,40. To the west the wall followed
the tarmacked strip of the circular avenues2 around the
inner city of Cologne.
Originally the tower consisted of three storeys over a square floor.
In the 14th century two hexagonal floors were built on top of it
crowned by a crenallated roof. On an etching by Arnold Mercator
of 1571 the tower is neatly embedded in the fortifications. There
is still a bridge over the towpath that leads from the tower to
a station in the river. This annex must have been in a delapidated
state or obsolete, since its greater part is to be demolished only
a decade later. What remained of it in the river was cleared after
an ice drift in 1788 so that for some time only the arch across
the towpath reminded of the old construction.
 |
development of city forticiations |
In 1815 the Rhineland had been assigned to the Kingdom of Prussia.
Under Prussian regime a new fortified belt was built about 500 metres
beyond the old wall. The works coincided with plans for a new harbour
built in the years 1847-1850. With the harbour came a new wall in
which the Bayenturm maintained its function as a barbican.
In 1863 Cologne could pride itself to range among the fortress cities
of its time. Yet, the mortar of the new walls was hardly cured when
politico-military circumstances seemed to require a new defence
line. With respect to the firing range of modern artillery bastions
and lunettes was built several kilometers beyond old line, thus
embracing the areas into which the city already had expanded are
was about to expand. With the new line lying far beyond the ancient
wall the Bayenturm became obsolete. However as a historical
landmark it not only escaped destruction. It even fitted perfectly
into the late 19th century Wilhelminian architecture of turreted
warehouses with embrasures and walls of dressed stone.
 |
Bayenturm within the medieval fortifications
(Arnold Mercator, 1571) |
During WW II the tower was heavily damaged. After decades of slow decay the remains
were due for reconstruction based on plans of the 19th century. In
1992-1994 its interior was refurbished to house the feminist archive
and documentation centre run by the foundation FrauenMediaTurm. |
|
|
1 the name may have its origin in the ancient Roman harbour garrison,
'bay' being derived from the Latin baia.
2 of the twelve gates in the medieval wall
four are still to be seen: the fortified gates of the Eigelstein (to
the north of the central station), the Hahnentor (on the Rudolfplatz),
the Severinstor (near the Chlodwigplatz) and the Ulrepforte at the
end of the Ulrichgasse. The wall along the Rhine had 16 gates. |
|
|
 |
|
|
|
De Bayen toren1 behoord tot
de weinigen overblijfsels die de afbraak van de middeleeuwse fortificaties
van Keulen hebben getrotseerd. De toren die omtrent 1220 werd opgericht
markeerd het zuidelijke eind van de muur langs de Rijn waarvan de
noordelijke hoek wordt gemarkeerd door de Bastei bij kilometer 689,40.
Naar het westen toe volgde deze oude stadsmuur de lijn langs de
'Ringe'2 rond de binnenstad.
Oorspronkelijk bestond de toren uit drie verdiepingen boven en vierkante
plattegrond. In de 14e eeuw werden twee achthoekige verdiepingen
van onregelmatige doorsnede bekroond door een borstwering met kantelen
daaran toegevoegd. Op een gravure van Arnold Mercator gedateerd
1571 is de toren als deel van de versterking te zien. Er is zelfs
een brug boven het jaagpad die naar een post in de rivier toeleidt.
Deze toen al blijkbaar vervallen constructie werd ongeveer tien
jaar later afgebroken. De overblijfsels hiervan werden na de ijsgang
van 1788 uit het water gehaald. De volgende eeuwen bleef van deze
constructie alleen een boog over het jaagpad heen.
 |
ontwikkeling van de fortificaties
rond Keulen |
1815 werd het Rijnland aan het koninkrijk van Pruisen toegesproken.
Onder het pruisische regime ontstond een nieuwe versterkingsgordel
ongeveer 500 meter buiten de oude muur. De constructie hiervan coïncideerde
met de bouw van een nieuwe haven in de jaren 1847 tot 1850 en vervolgens
een nieuwe versterkingsmuur langs de oever.
Nauwelijks was de mortel van de nieuwe versterkingen droog toen
plannen werden gemaakt voor weer nieuwe fortificaties. Deze
lagen ongeveer zeven kilometers buiten de stad met een gordel van
nog grotere forts en brilschansen die zowel aan de ontwikkeling
van de artillerie moesten beantwoorden als aan de uitbreiding van
de stad naar de omgeving. Daardoor werd de toren uiteindelijk overbodig,
maar als
historisch landmerk ontkwam het gebouw aan de sloop. In tegendeel
paste het zich aan aan de architectuur van de pakhuisen van het
tijdperk met hun torentjes, muren van quadersteen en schietgaten.
 |
Bayenturm within the medieval fortifications
(Arnold Mercator, 1571) |
In de Tweede Wereldoorlog werd de toren zwaar beschadigd. 1987 begon men met het
herbouwen van de ruine op basis van plannen uit de 19e eeuw. 1992-1994
werd de toren ook van binnen ingericht en is nu een feministisch archief
en documentatie center geleid door de Stichting FrauenMediaTurm. |
|
|
1 de naam is blijkbaar afkomstig
van een Romeinse garnisoen bij een haven (van het Latijns baia = bay
ofwel bocht).
2 van de twaalf poorten in de middeleeuwse muur zijn nog
vier bewaard: de Eigelsteinpoort (ten noorden van het centraal station),
de Hahnenpoort (op de Rudolfplatz), de Severinspoort (bij de Chlodwigplatz)
en de Ulrepforte aan het eind van de Ulrichgasse. De muur langs de
Rijn beschikte over 16 poorten. |
|
|
©2010 779-shipmate |
|