|
|
|
707,00
R |
Hafen Hitdorf |
|
|
Yachtclub
Wuppertal |
Nautic
Club Köln |
Yachthafen
Hitdorf |
|
|
|
Kontakt |
Yachtclub Wuppertal |
D-51371 Hitdorf |
iRheinstr. 166 |
T.*49(0)2173.41434
7.00-17.00
|
Hafenmeister
|
Liegeplätze |
Bootsservice |
Sanitär |
Proviant |
|
|
Dauer: 25 |
Tankstelle |
Elektrizität |
Einkauf - 800 m |
Lage |
|
Gast: 20 |
Werkstatt |
Wasser |
Imbiß |
Clubhaus |
|
Hafen |
Bootsbedarf |
WC |
Restaurant - 300 m |
|
|
Strom |
Slipanlage |
Dusche |
|
|
|
Boje |
Kran - 5t |
Fäkalienentsorgung |
|
|
|
>9 m< |
Gasflaschen |
|
|
|
|
Liegeplätze an der dritten
landseitigen Steganlage. Das Leitwerk wird bei Hochwasser überspült. |
|
berths on the third jetty on the
port side. At high water levels the longitudinal groyne will
be submerged. |
|
ligplaatsen aan de derde steigers.
Bij hoogwater staat de langskrib onder water. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontakt |
Nautic-Club Köln |
D-51371 Hitdorf |
Rheinstrasse |
T.*49(0)221.7623770
T.*49(0)178.7048768 |
Hafenmeister |
Liegeplätze |
Bootsservice |
Sanitär |
Proviant |
|
|
Dauer: 15 |
Tankstelle |
Elektrizität |
Einkauf - 500 m |
Lage |
|
Gast: 3 |
Werkstatt |
Wasser |
Imbiß |
Clubhaus |
|
Hafen |
Bootsbedarf - 1000 m |
WC |
Restaurant |
|
|
Strom |
Slipanlage |
Dusche |
|
|
|
Boje |
Kran - 5t |
Fäkalienentsorgung |
|
|
|
>12 m< |
Gasflaschen |
|
|
|
|
Liegeplätze an der 5. Steganlage
beim Kran. Marina nachts geschlossen |
|
berths on the fifth
jetty station near the crane. Marina close overnight. |
|
ligplaatsen aan de vijfde steigers
bij de kraan. Marina 's nachts gesloten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontakt |
Yachthafen Hitdorf |
D-51371 Hitdorf |
Rheinstrasse 67 |
T.*49(0)173.211207
|
Hafenmeister |
Liegeplätze |
Bootsservice |
Sanitär |
Proviant |
|
|
Dauer: 8 |
Tankstelle |
Elektrizität |
Einkauf - 500 m |
Lage |
|
Gast: 14 |
Werkstatt - 1000 m |
Wasser |
Imbiß - 500 m |
Clubhaus |
|
Hafen |
Bootsbedarf - 1000 m |
WC |
Restaurant - 200 m |
|
|
Strom |
Slipanlage |
Dusche |
|
|
|
Boje |
Kran - 6t |
Fäkalienentsorgung |
|
|
|
|
Gasflaschen |
|
|
|
|
Liegeplätze am Ende des
Hafenbeckens. |
|
mooring on jetties in the back
of the harbour. |
|
ligplaatsen aa steigers achter
in de haven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|