|
Aus der Luft betrachtet befindet sich
die Bastei an einem Punkt, an welchem die alte Stadtbefestigung1
bis zu ihrem Abriß an den Rhein stieß. Der Bastei entspricht
stromaufwärts der Bayenturm
am nördlichen Endpunkt der alten Stadtmauer. Ihre charakteristische,
über die Promenade hinausgreifende Hutform mit dem Spitzdach
verdankt das Gebäude dem Kölner Architekten Wilhelm Riphahn.
Nach seinen Plänen entstand 1924 das kreisrunde Aussichtsrestaurant,
dessen Fundament von einer Kaponniere im Uferwall gebildet wird.
Die halbrunde Verteidigungsstellung, die den Keller des Gebäudes
bildet, gehört zu den wenigen Hinterlassenschaften des preussischen
Festungsbaus, die nach der 'Entfestung' der Stadt geblieben und
in die bestehende Architektur integriert worden sind.
KÖLN
VON DER BASTEI GESEHEN
Es schlägt
der Leuchtturm durch die Nacht
Seine unermüdlichen Strahlen.
Es schleichen Schiffe überwacht,
Die lassen sich bezahlen.
Wie Perlenreihen
und Geschmeid
Lichtern
die Ufer am Rheine.
Ein Mädchen weint ihr Herzeleid
Am Kai auf steile Steine.
Sie trägt
ein helles Wiesenkleid
Und steht sonst ganz im Dunkel.
Das
Wasser spiegelt kein Herzeleid,
Es spiegelt nur Gefunkel.
Ich rufe
schmatzend den Ober herbei.
Er will mich nicht verstehen.
Ich wünsche: Es möchte sich die Bastei
Jetzt
karussellartig drehen.
|
Gedicht von Joachim Ringelnatz (1930) |
Die Offiziellen der Stadt hatten anfangs Vorbehalte gegen das
Nutzungskonzept Riphahns. Der Architekt, der u.a. ein Praktikum
bei Bruno und Max Taut vorweisen konnte (Bruno Taut zeichnete auf
der Werkbundausstellung 1914 im gegenüberliegenden Rheinpark
für das Glashaus verantwortlich, das gleichsam sinnbildlich
für das Neue Bauen stand), war kaum bekannt war, als er 1921
den Auftrag zur Planung eines Objekts an dieser Stelle erhielt.
Um die Stadt zu überzeugen, erstellte er ein Modell des Aussichtsrestaurants
in Originalgröße.
Die 'Caponniere', wie das Restaurant zunächst hieß, erwies
sich als voller Erfolg. Auf den entkernten Sockel für die Vorrats-
und Serviceräume setzte er eine Plattform, die von radial angeordneten
Stahlträgern gestützt wird. Zur Uferstraße hin diente
ein rechteckiger Anbau als Küchentrakt. Zum Rhein hin blieb
das Panorama auf Rhein und Uferpromenade unverstellt. Eine Terrasse
vor der Fensterfront erwies sich als zu zugig und wurde später
in den geschlossenen Gastraum einbezogen.
Vor allem in der Dunkelheit erweckte das Haus mit seinem prismatischen
Fensterband, das in der Luft zu schweben schien, Assoziationen eines
Karussels. Zu Beginn des Krieges wurde das Restaurant geschlossen
und blieb es nach der Zerstörung 1943 bis zum Wiederaufbau
durch Riphahn im Jahr 1958.
Wer in der Bastei einkehren und den Blick über den Rhein genießen
möchte, wird enttäuscht werden. Ungeachtet der attraktiven
Lage wird das den Blatzheim Gaststättenbetrieben gehörende
Restaurant nicht im normalen Tagesbetrieb geführt. Es kann
lediglich für geschlossene Veranstaltungen gemietet werden.
|
|
|
1 In Köln spricht man von
'den Ringen' in der Mehrzahl. Gemeint ist aber immer derselbe Ring,
der die alte Stadt umgibt und die Grenze bildet zwischen ihr und den
Neuerwerbungen seit Ende des 18. Jahrhunderts. Verschiedene Abschnitte
dieses Boulevards tragen bis auf wenige Ausnahmen die Namen ehrwürdiger
alter Adelsgeschlechter vom Mittelalter bis in die Neuzeit (Ubier,
Hohenstaufen, Sachsen, Karolinger, Habsburger, Hohenzollern, Salier)
|
|
|
|
From a bird's view the Bastei
(German for bastion) stands where in the 19th century the
old fortifications met the river north of the city centre. Its counterpart
is the Bayenturm a
few kilometers upriver. The typical hatlike silhouette with the
pointed roof on top of a pavillon-type platform that reaches out
above the promenade has been designed by the Cologne architect Wilhelm
Riphahn. Riphahn was a little known architect who had worked as
an apprentice with Bruno and Max Taut (Bruno Taut happened to have
built the famous Glasshouse in the 1914 Werkbund exhibition opposite
the Bastei.) when he was commissioned to upgrade the old caponniere.
Using the relic of the Prussian fortification, he chose for a flat
circular restaurant with a panoramic view.
 |
Bastei - west view |
At first the city was not so enthusiastic about the concept that
seemed quite daring for the time. To convince the aldermen he built
a full-scale mockup of the building.The caponniere was gutted to
be used for the staircase and service spaces. On it he put a platform
supported by radial beams. On the landside he attached to it a rectangular
annex for the restaurant kitchen. He thus created an elevated space
with an undisturbed view over the Rhine and the promenade. A terrace
in front of the windows turned out as too draughty and was closed
in soon after.
In the dark the lighted place with its prismatic windows seemed
to hover above the embankment. The star-shaped roof with its pointed
top evoked associations of a turning carousel.
During the war the restaurant stayed closed. In 1943 it was destroyed
during a bomb raid. Wilhelm Riphahn himself was asked to carry out
the restoration based on the original design in 1958.
Visitors who intend to enjoy the view should be aware of the fact
that the restaurant for many years now is only open for groups who
have rented the space for a private event.
|
|
|
Uit de lucht bekeken staat de Bastei
(Duits for bastion) waar in de 19e eeuw de oude versterking
op de rivier stuitte ten noorden van het centrum. (Tegenover de
Bayenturm die
enkele kilometers stroomopwaarts het zuidelijke einde markeert.)
De typische op een hoed lijkende silhouette met de boven de promenade
uitstekende platform werd door de Keulse architect Wilhelm Riphahn
ontworpen. Riphahn was nauwelijks bekend toen hij de opdracht kreeg
om de oude caponniere te verbouwen. Hij had wel een stage in het
bureau van Bruno en Max Taut voor de Grote Oorlog op zijn rekening.
(Bruno Taut was o.a.m. bekend voor het 'glazen huis' voor de Werkbund
tentoonstelling van 1914 tegenover de Bastei aan de andere kant
van de Rijn.) Om de oude pruisische bastion op te knappen koos hij
voor een plat restaurant, rond als een cirkel.
 |
Bastei (Uferseite) |
De stad was helemaal niet enthousiast over het concept dat te
gedurft scheen en de vrije uitzicht naar de Dom leek te verstoren.
Om de vertegenwordigers van de stad te overtuigen construeerde Riphahn
een 1:1 model. De caponniere werd van zijn kern ontdaan voor een
trappenhuis, wc's en bergruimte. Daarboven zette hij een door radiale
balken gesteunde platform. Aan de landzijde voegde hij een vierkante
annex toe voor de keuken. Op die manier ontstond een opgetilde ruimte
met vrije uitzicht over de Rijn en de promenade. Een open terras
werd in de ruimte geintegreerd nadat de plaatsen buiten te tochtig
bleken.
In het donker leek het restaurant helemaal boven de oever te zweven.
Het stervormige dak met de spitse kap wekte associaties van een
draaimolen en inspereerde Joachim Ringelnatz tot het bovenstaande
gedicht.
In de oorlog bleef het restaurant gesloten en werd 1943 zwaar beschadigd.
Later in de jaren vijftig kreeg Riphahn opnieuw de opdracht het
gebouw op grond van zijn oorspronkelijke plannen te herstellen.
Nadat het restaurant vanaf zijn heropening 1958 dagelijks geopend
was, wordt het werd het sinds enkele jaren alleen maar voor private
evenementen gebruikt.
|
|